Recepcija sodobne ukrajinske proze

Foto: jcomp (Freepik.com)

Čas branja: 14 min. Do prevoda Andruhovičevega romana Dvanajst krogov (2016) smo imeli v slovenščini zelo malo iz ukrajinščine prevedenih literarnih del. Aleš Debeljak je leta 2014 v Sobotni prilogi Dela zapisal, da jih pravzaprav lahko preštejemo na prste ene mizarjeve roke. Tako smo poleg Ševčenkove poezije (prevod J. Abram) lahko … Več »

Miha Javornik: Pisatelj Vladimir Sorokin

Foto: Kiwihug (Unsplash)

Čas branja: 2 min. Odlomek članka Mihe Javornika, predavatelja na ljubljanski rusistiki, z naslovom Kako je pisatelju Vladimirju Sorokinu uspelo napovedati rusko preteklost v prihodnosti, ki je bil objavljen v letošnji drugi številki Slavistične revije. Leta 2021 je s pomočjo ruskega Inštituta za literarne prevode v slovenščini izšlo delo konceptualista Vladimirja … Več »

Iskra božanskega: o vzhodnoevropski židovski motiviki v romanu Filipa Davida

Jeni dzami | Foto: DNC Films (Pexels)

Čas branja: 16 min. ČLANEK & VIDEO. Proza srbskega pisatelja Filipa Davida črpa iz bogate tradicije (srednje)evropske fantastične zgodbe, pa tudi iz židovskega izročila, tako sefardskega kot vzhodnoevropskega aškenaškega. Predavanje na strokovnem posvetu za knjižničarje Slovanski fokus: južnoslovanske književnosti se je odvilo 13. septembra 2022 v Slovanski knjižnici (Mestna knjižnica Ljubljana). … Več »

Bolezen v treh sodobnih slovenskih romanih

Slika z naslovnice Cankarjeve Hiše Marije Pomočnice (Kondor, 1974)

Čas branja: < 1 min. VIDEO. V slovenski književnosti sta se prva sistematično dotaknila različnih tabujev, med njimi tudi bolezni, Ivan Cankar in Zofka Kveder. V našem tisočletju še vedno ni veliko romanov, ki bi umetniško prepričljivo predstavili bolezen, saj lahko ta kot intenzivno telesno, čustveno in mentalno stanje nasede na čeri … Več »

Moramo se pogovoriti o južnoslovanskih književnostih

Foto: jcomp (Freepik.com)

Čas branja: 8 min. ČLANEK & VIDEO. Predavanje, ki je naslovljeno s parafrazo naslova prozne zbirke Morava se pogovoriti Tanje Mravak (Hrvaška), je osredotočeno na prozo Snježane Mulić (Bosna in Hercegovina), Svetislava Basare (Srbija) in Andreja Nikolaidisa (Črna gora), omeni pa še nekaj pomembnih in pomenljivih južnoslovanskih proznih glasov. Predavanje na … Več »

Zastopanost slovanske literature na portalu Dobreknjige.si

Ogromna knjižnica, ki ponazarja e-knjige

Čas branja: 8 min. ČLANEK & VIDEO. Članek želi osvetliti naš odnos do slovanske in še posebej južnoslovanske literature, kamor spadamo tudi Slovenci, in sicer tako, da predstavlja nekaj statističnih podatkov o vnosih knjig slovanskih avtorjev na portal Dobreknjige.si ter priporoči nekaj strategij za izboljšanje izposoje teh knjig v knjižnicah. Predavanje … Več »

Kratko in grenko-sladko: bolgarske in makedonske kratkoprozne delikatese

Riba v akvariju (ilustracija k zbirki (Nes)končni modeli kratke zgodbe)

Čas branja: 6 min. ČLANEK & VIDEO. V zadnjem desetletju je v slovenskem prevodu izšlo šest proznih zbirk bolgarskih in makedonskih avtorjev in avtoric. Ali jih bralci poznajo in si jih izposojajo ali pa raje posegajo romanih? Najprej bom predstavila seznam knjižnih prevodov bolgarske in makedonske proze in pokazala, da je … Več »

Ivo Andrić in Slovenci

Ivo Andrić

Čas branja: 11 min. Nobelovec Ivo Andrić je o Sloveniji, Slovenkah in Slovencih govoril in pisal večkrat. V tem prispevku, ki je del mojih zapisov o zaslužnih oz. uglednih južnoslovanskih pisateljih in mislecih, osvetljujem literarno delo in manj znane podatke in zapise Iva Andrića o Sloveniji in njenih ljudeh. Tega sem … Več »

Poslanstvo Slovanskega fokusa

Slovanski fokus (logotip)

Čas branja: 2 min. VIDEO IN ČLANEK. Kulturna dediščina je bogastvo, ki nam ga ustvarjalci zapuščajo z željo, da bi s svojimi deli nagovarjali soljudi. Zato je naša naloga poskrbeti za to, da najpomembnejša dela iz zakladnice svetovne literature, vključno z Dostojevskim pa tudi Ano Frank, nikoli več ne bodo pristali … Več »

Vabilo k branju slovanskih avtorjev

Slovanski fokus (logotip)

Čas branja: < 1 min. VIDEO & ČLANEK. Vabljeni k branju sodobnih južnoslovanskih avtorjev s priporočilnega seznama. Z malo sreče lahko v nagradnem žrebanju prejmete knjižno nagrado založbe KUD Police Dubove! Izjava bibliotekarke in organizatorke kulturnih programov v Mestni knjižnici Ljubljana – Slovanski knjižnici Erike Marolt. Tudi letošnjo jesen smo za bralke … Več »

Slovanski fokus opozarja na literarne zaklade

Slovanski fokus (logotip)

Čas branja: < 1 min. VIDEO & ČLANEK. Izobraževanje Slovanski fokus je namenjeno bibliotekarjem informatorjem pa tudi bralkam in bralcem, ki bi jih radi pritegnili k branju kakovostnih knjižnih del južnoslovanskih avtorjev, ki so v množici zahodne knjižne produkcije marsikdaj prezrti. Izjava vodje Slovanske knjižnice Tomaža Miška. V Mestni knjižnici Ljubljana z … Več »

Od kod izrašča pobuda Slovanski fokus

Slovanski fokus (logotip)

Čas branja: 3 min. VIDEO & ČLANEK. Zahod je slovanski svet vedno potiskal ob stran in ga podcenjeval. Kot slovanska država lahko vzpostavimo most med Evropsko unijo ter ogromnim kulturnim prostorom, od koder v resnici prihaja ogromno zelo pomembnih pobud, tendenc, umetniških praks, literarnih izdelkov itn., ki so še kako zaznamovali … Več »

Fokus na vsebino in kontekst

Slovanski fokus (logotip)

Čas branja: 2 min. VIDEO & ČLANEK. Za slovenski prostor je pobuda Slovanski fokus zelo pomembna. Zakaj? Raste in se prepleta skupaj z Zavezništvom za dvig ravni bralne kulture in kulture pogovora. V bolj okostenele institucije prinaša temeljni premislek, kaj počnemo, koga nagovarjamo in na kakšen način reflektiramo današnji čas. Izjava … Več »

Slovanski fokus in seminar za moderatorje bralnih klubov

Slovanski fokus (logotip)

Čas branja: 2 min. Strokovni posvet in seminar
13. septembra 2022 ob 8.30–15.30
Slovanska knjižnica v Ljubljani
Rok za prijavo: 6. 9. 2022

Izobraževanje je namenjeno zlasti knjižničarjem in moderatorjem bralnih klubov, hkrati pa je odprto za širšo javnost. Predavanjem in okrogli mizi sledi kratek seminar za moderatorje bralnih klubov.

Termini srečanj Foruma moderatorjev BK 2022

Forum moderatorjev bralnih klubov

Čas branja: < 1 min. Določeni so termini spletnih srečanj Foruma moderatorjev bralnih klubov v letu 2022. Srečanja foruma so namenjena izmenjavi izkušenj moderatorjev bralnih klubov. Na enournih spletnih srečanjih foruma se bomo letos dobili štirikrat, ob sredah ob 20.30, in sicer: v četrtek, 31. 3. 2022, ob 20. uri (na prvem … Več »

Slovaška kratka proza v prevodu

Diana Pungeršič: Slovaška kratka proza v prevodu (Slovanski fokus, 14. 9. 2021)

Čas branja: < 1 min. VIDEO Kratka proza naj bi po mnenju mnogih sodila med manj priljubljene in brane žanre. Predavateljica bo zato poskušala približati zvrst kratke proze, saj meni, da gre bolj za bralski predsodek (iz nepoznavanja) kot utemeljeno averzijo. Predstavila bo nekaj slovaških prevodov (pretežno kratke proze), ki so izšli … Več »

Slovaška mladinska proza: od problemske literature do pravljic

Špela Sevšek Šramel: Slovaška mladinska proza: od problemske literature do pravljic (Slovanski fokus 2021)

Čas branja: < 1 min. VIDEO Predavateljica v prispevku približuje in osvetljuje izbor slovaških mladinskih del v sodobnih slovenskih prevodih in pri tem izpostavi nekaj založb in izbor prevajalcev. Podrobneje predstavlja slikanico o izkušnji migracije Mareka Vadasa Na begu, mladinski roman o odraščanju v Bratislavi Juraja Šebeste Pes pa v smeh in zadnji izbor … Več »

Ekolingvistično branje čeških avtoric: Berková, Denemarková, Myšková, Bolavá

Ekolingvistično branje čeških avtoric: Berková, Denemarková, Myšková, Bolavá

Čas branja: 20 min. ČLANEK & VIDEO Namen prispevka je pokazati, kako se v poglobljenem branju leposlovja lahko urimo z uporabo metod ekolingvistike – jezikoslovne smeri, ki analizira, kako se v jeziku odraža človekov odnos do okolja oz. njegova interakcija s svetom okoli sebe. Načine ekolingvističnega branja literarnih del si bomo … Več »

Refleksija zgodovine 20. stoletja v romanih sodobnih čeških avtoric

Umsiedler Auf Dem Güterbahnhof Berlin Pankow

Čas branja: 7 min. ČLANEK & VIDEO V prvem desetletju novega tisočletja so v češki književnosti nastajala dela, ki so prikazovala zgodovinske dogodke 20. stoletja na Češkoslovaškem v drugačni luči. Zlasti mlade avtorice so zelo izrazito in v konfrontaciji s starejšimi interpretacijami polpretekle zgodovine prikazale travme, povezane z odnosom med Čehi … Več »

Pozorna pripovedovalka: sodobne poljske avtorice v slovenskih prevodih

Razstava Pozorna pripovedovalka v Slovanski knjižnici 2021

Čas branja: 2 min. ČLANEK & SPLETNA RAZSTAVA V maju in juniju 2021 si je bilo mogoče v preddverju Slovanske knjižnice ogledati razstavo o literarni ustvarjalnosti poljskih avtoric, ki so zaznamovale poljsko književnost in kulturo zadnjega četrt stoletja. Njihova glavna dela so dostopna v slovenskih prevodih, ki so plod živih poljsko-slovenskih stikov … Več »

Jakobove bukve: zgodovinski roman za sodobne čase

Olga Tokarczuk: Jakobove bukve, prev. Jana Unuk

Čas branja: 8 min. ČLANEK & VIDEO Jakobove bukve Olge Tokarczuk so zares obsežen roman, in če ga želimo prebrati, mu moramo  posvetiti kar lepo število ur v svojem zaposlenem življenju, zaposlenem kljub izrednemu stanju, ki nas pesti že dve leti, ali še bolj zaposlenem prav zaradi omenjenih okoliščin. Skratka, zakaj … Več »

Kvaliteta slovanskih romanov: Temna ljubezen, V temo in Islandski triptih

Alojzija Zupan Sosič: Teorija pripovedi

Čas branja: 5 min. ČLANEK & VIDEO Zakaj sploh vrednotiti romane? Kako ugotoviti kvaliteto romanov? Kako o kvaliteti izbranih romanov prepričati bralce? To so tri vprašanja, na katera poskušam odgovoriti tako, da izhajam iz razlike med lažnim egalitarizmom in sociološkim redukcionizmom, pri čemer kvaliteto treh izbranih slovanskih romanov dokazujem z literarnostjo, … Več »

Seminar za moderatorje bralnih klubov & Slovanski fokus: zahodnoslovanske književnosti 2021

Seminar za moderatorje bralnih klubov in Slovanski fokus: zahodnoslovanske književnosti

Čas branja: 5 min. Strokovni posvet in seminar
14. september 2021 ob 8.30–16.00 v Slovanski knjižnici
Rok za prijavo: 7. september 2021

Izobraževanje je namenjeno predvsem knjižničarjem in moderatorjem bralnih klubov, hkrati pa je odprto tudi za širšo zainteresirano javnost.

Samozaložba.si